Wskazówki dla autorów

artykuły naukowe

PRZYGOTOWANIE MASZYNOPISU

więcej patrz: Zasady dobrego przygotowania maszynopisu

Objętość artykułu nie powinna przekraczać 12 stron w formacie A4 (łącznie z tabelami, rycinami i zdjęciami).

Tekst należy pisać czcionką 12-punktową, z odstępem między wierszami 1,5 interlinii, z marginesem z lewej strony wynoszącym 4 cm. Wyróżnienia w tekście należy ograniczyć do minimum. Ryciny i tabele można umieszczać blisko ich powołania w tekście podstawowym lub na osobnych kartkach, zaznaczając ołówkiem na marginesie maszynopisu miejsca ich występowania.

Ryciny, fotografie czy schematy należy numerować kolejno (łącznie) i nazywać je rycinami . Wielkość rycin nie może przekraczać formatu B5 (12,5 × 19,5 cm). Podpisy do rycin i pojawiające się na nich teksty muszą być napisane w dwóch językach: polskim i obcym.

Tabele. Tytuł, słowna treść w tabeli oraz przypisy pod tabelami muszą być podane w dwóch językach: polskim i obcym. Tabele numerować kolejno.

Liczby dwu-, trzy- i czterocyfrowe należy pisać łącznie (np. 5234); począwszy od liczb pięciocyfrowych należy stosować odstęp co 3 cyfry, licząc od prawej strony (np. 15 725). W liczbach dziesiętnych należy stosować przecinek, nie kropkę (np. 2,53), z wyjątkiem prac w języku angielskim.

Jednostki. Obowiązuje układ SI. Sposób zapisu opcjonalny: g·dm-3 lub g/dm3.

WSKAZÓWKI TECHNICZNE

Do wydruku należy dołączyć płytę lub dyskietkę z tekstem zapisanym w ogólnie dostępnych edytorach. Wersja elektroniczna tekstu powinna być wiernym odzwierciedleniem wydruku. Na płycie lub dyskietce powinna być zapisana tylko jedna, ostateczna wersja tekstu.

Ilustracje należy zapisać jako odrębne pliki w typowym programie graficznym (nalepiej tiff). Zwłaszcza ilustracje tworzone w programach Word i Excel powinny być dołączone w osobnych plikach.

Ważne!!! Prosimy dołączać rysunki w formatach programów, w których zostały stworzone, czyli w plikach źródłowych (np. jeżeli rysunek powstał w Corel Draw czy Excel to prosimy go dołączyć w plikach tych właśnie programów).

PRZYWOŁANIA LITERATURY W TEKŚCIE

Przywołując w tekście pracę innego autora, podajemy jego nazwisko w tekście, a rok w nawiasie, np. Kowalski (2005) podaje, że... lub zdaniem Kowalskiego (2005)....

Przywołując pracę dwóch autorów, piszemy oba nazwiska, np. Nowak i Kowalski (2005) lub według Nowaka i Kowalskiego (2005).

Przywołując pracę trzech autorów lub większej ich liczby, piszemy nazwisko pierwszego autora oraz skrót „i in.”;, np. Kowalski i in. (2005) lub zdaniem Kowalskiego i in. (2005).

Nazwiska autorów w tekście należy odmieniać (z wyjątkiem nazwisk umieszczanych w nawiasie - te należy podawać w mianowniku).

Spis literatury

Literaturę należy uporządkować alfabetycznie według nazwisk autorów. W spisie literatury należy podawać nazwiska wszystkich autorów cytowanej pracy. Wyrazy wchodzące w skład tytułów w języku angielskim piszemy małymi literami (oprócz wyrazu pierwszego i nazw własnych).

  1. Nurzyński J. (1999): Fizjologiczne...
  2. Nurzyński J., Mokrzecka M. (1986): Reakcja szpinaku...
  3. Nurzyński J., Uziak Z., Mokrzecka E. (1982): Wpływ formy...

O kolejności kilku prac tego samego autora(-ów) decyduje rok wydania.

  1. Kowalski J. (1990): Skrobie...
  2. Kowalski J. (1995): Optymalizacja...

Kilka prac tego samego autora z tego samego roku rozróżniamy literami (a, b, c). Układamy je alfabetycznie według tytułów.

  1. Kowalski J. (2000 a): Badania nad wpływem azotu...
  2. Kowalski J. (2000 b): Badania nad wpływem nawożenia...
  3. Kowalski J. (2000 c): Wiązanie azotu...

Porządek zapisu pozycji książkowych: nazwisko(-a), inicjał(-y) imienia, rok wydania, tytuł, wydawca, miejsce wydania.

Gajtkowski A. (2000): Technika ochrony roślin. Wyd. AR, Poznań.

Porządek zapisu prac zbiorowych: tytuł, rok wydania, formuła „Red.”, inicjał imienia i nazwisko redaktora(-ów), wydawca, miejsce wydania.

Surowce, technologia i dodatki a jakość żywności. (1999). Red. J. Czapski, W. Grajek, E. Pospiech. Wyd. AR, Poznań.

Ważne!!! Opis prac zbiorowych (jak wyżej) rozpoczynamy zawsze od tytułu (nie od wyrażenia „praca zbiorowa” lub „anonim”).

Porządek zapisu artykułu cytowanego z czasopisma: nazwisko(-a), inicjał(-y) imienia, rok wydania, tytuł artykułu, nazwa czasopisma, numer rocznika oraz tomu lub zeszytu, zakres stron.

  1. Giese J. (1995): Developments in beverage additives. Food Technol. 49, 9: 64-72.
  2. Galiński M., Siwulski M., Sobieralski K. (1990): Zdolność kiełkowania zarodników kilku odmian pieczarki dwuzarodnikowej (Agaricus bisporus (Lange) Sing.). Rocz. AR Pozn. 217, Ogrodn. 18: 3-8.

(217 oznacza nr tomu, 18 oznacza nr zeszytu, 3-8 - to strony)

Tytuły czasopism powszechnie znanych należy pisać w skrócie według powszechnie obowiązujących zasad. Prosimy podać pełną nazwę czasopism mniej znanych.

Porządek zapisu rozdziału z książki lub publikacji z wydawnictwa nieperiodycznego (np. materiałów konferencyjnych): nazwisko(-a), inicjał(-y) imienia, rok wydania, tytuł artykułu, rozdziału itp., formuła „W:”, tytuł książki, pracy zbiorowej, materiałów konferencyjnych itp., formuła „Red.”, inicjał imienia i nazwisko redaktora, wydawca, miejsce wydania.

  1. Winnicki S. (2005): Pielęgnacja bydła. W: Hodowla bydła. Red. A. Kaczmarek. Wyd. AR, Poznań: 365-413.
  2. Wójcik R. (2002): Wybrane cechy morfologiczne sosny zwyczajnej jako wskaźnik uszkodzenia drzew. W: IV Krajowe Sympozjum „Reakcje biologiczne drzew na zanieczyszczenia przemysłowe”. Poznań-Kórnik, 29.05-1.06.2001. Red. R. Siwecki. Bogucki Wyd. Nauk., Poznań: 485-491.

Opisując prace niepublikowane, prosimy podać informacje o ich charakterze (np. praca magisterska, ekspertyza, opracowanie), nazwę instytucji, w której pracę wykonano, siedzibę tej instytucji, technice wykonania (np. maszynopis, rękopis, płyta CD).

  1. Błaszkiewicz Z. (1981): Badania nad wpływem poślizgu kół ciągnika. Maszyn. Rozpr. dokt. Inst. Mechan. Roln. AR, Poznań.

Powołując się na pozycję złożoną do druku, ale jeszcze niewydaną, należy w nawiasie zamiast roku pisać słowa: w druku.

  1. Hołubowicz T. (w druku): Sadownictwo. Wyd. AR, Poznań.
UKŁAD ARTYKUŁU W JĘZYKU POLSKIM
  • Imię (imiona; pełne) i nazwisko(-a) autora(-ów)
  • Tytuł artykułu
  • Nazwa jednostki naukowej (np. w pierwszym wierszu: Z Katedry ...; w drugim wierszu: Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu)
  • Abstrakt w języku obcym - zwięzłe streszczenie zawierające wyniki i wnioski (objętość: 300-500 znaków)
  • Słowa kluczowe w języku obcym (key words), czyli maksymalnie sześć słów pomocnych w indeksacji i wyszukiwaniu
  • Tekst główny: Wstęp, Materiał i metody, Wyniki, Dyskusja, Wnioski (lub Podsumowanie), Literatura
  • Tytuł artykułu w języku obcym
  • Streszczenie w języku obcym (600-1000 znaków)
UKŁAD ARTYKUŁU W JĘZYKU OBCYM
  • Imię (imiona; pełne) i nazwisko(-a) autora(-ów)
  • Tytuł artykułu
  • Nazwa jednostki naukowej (np. w pierwszym wierszu From Department ...; w drugim wierszu The August Cieszkowski Agricultural University of Poznań)
  • Abstract - zwięzłe streszczenie zawierające wyniki i wnioski (objętość: 300-500 znaków)
  • Key words, czyli maksymalnie sześć słów pomocnych w indeksacji i wyszukiwaniu
  • Tekst główny: Introduction, Material and methods, Results, Discussion, Conclusions, References
  • Tytuł artykułu w języku polskim
  • Streszczenie w języku polskim (600-1000 znaków)

Ważne!!! Tytuły tabel, podpisy do rycin i wszelkie teksty pojawiające się w tabelach i na rycinach powinny być w językach: obcym i polskim.

Wstęp. Krótka informacja o przedmiocie badań, uzasadnienie ich podjęcia, podanie niezbędnych danych z literatury dotyczących badań o podobnej tematyce, zwięźle sformułowany cel pracy.

Materiał i metody. Opis materiału będącego przedmiotem badań oraz zwarte i dokładne omówienie zastosowanych metod badawczych. Jeśli metody są powszechnie znane i stosowane, wystarczy je przytoczyć, powołując się na pozycje literatury.

Wyniki. Dokładny i przejrzysty opis otrzymanych wyników.

Dyskusja. Omówienie uzyskanych wyników na tle rezultatów dotychczasowych badań oraz ich porównanie z osiągnięciami innych badaczy.

Wnioski. Przejrzyste i uogólnione wywody - podane w punktach - wynikające bezpośrednio z uzyskanych wyników.

Literatura. Tylko pozycje autorów przywołanych w tekście pracy.

Streszczenie. Przedstawienie celu pracy, stosowanych metod, uzyskanych wyników oraz oceny ich znaczenia.

Do streszczenia w języku angielskim należy dołączyć jego polskie tłumaczenie, konieczne do językowej weryfikacji tekstu (Wydawnictwo zapewnia językową weryfikację tekstów angielskich).